|
Người Ghé Thăm

SAIGON
TIMES PTY
ABN 71 088
414 b457
175 William
St,
Bankstown
NSW 2200
PO BOX 409
Bankstown
NSW 2200
Tel: (02)
9785 8431
Fax: (02)
9790 3557
Email:
saigon@bigpond.net.au
Chủ Bút -
Editor
Hữu Nguyên
Mob: 0438 699
150
Phụ Tá Chủ
Bút - Assistant Editor
Phạm Thanh
Phương
Mob: 0411 638
770
Cố Vấn Luật
Pháp- Legal Advisor
Luật Sư Lê
Đ́nh Hồ
(LeDinh
Lawyers)
Tel: (02) 9708
6629
Mob: 0413 166
152
Ban Biên
Tập
Phạm Thanh
Phương
Lê Đ́nh Hồ
Hoàng Tuấn
Thùy Dzung,
Hữu Nguyên
Cộng Tác
Trường
Sơn Lê Xuân Nhị
Sầu Đông, Trần
Ngân Tiêu
Mơ Sàig̣n, Vũ
Hồ, Quốc Hải
Con Hưu, Phạm
thái Lai
Doăn B́nh, Bội
Diệp, Lê Phụng
Lẩn Thẩn Hậu
Sinh, Ái Vân
Quảng Cáo -
Advertising
LeBa Ethnic
Media
Tel: (03) 9521
3366
Fax: (03) 9521
3436
Thùy Dzung
Tel: (02) 9785
8431
Mob: 0415 260
060
ĐẠI DIỆN
CÁC TIỂU BANG:
VICTORIA
Trần Đ́nh Song
Tel: (03) 9327
7571
Fax: (02) 9827
7571
Mob: 0423 081
289
SOUTH
AUSTRALIA
Hồ văn Tuấn
Tel: (08) 8345
2007
|
Đỗ Hoàng Điềm vs TNS Jim Webb!
- Sàig̣n Times-
Ngày 12 tháng 3, 2008, Uỷ Ban Đông Á Thái B́nh Dương của Quốc Hội Hoa Kỳ do bà
Nghị Sĩ Barbara Boxer làm chủ tịch có buổi "tham khảo ư kiến" một số nhân
vật "tiêu biểu" trong cộng đồng người Việt tại Hoa Kỳ, để đi đến quyết
định về dự luật Nhân Quyền cho Việt Nam HR 3096. Bà Boxer có mời nhiều Nghị Sĩ
có uy tín khác tham dự buổi tham khảo, trong đó có ông John Kerry, Nghị Sĩ
Barack Obama v.v... và đặc biệt có Thứ Trưởng Ngoại Giao phụ trách Đông Á Thái
B́nh Dương Christopher Hill. Trong số những nhân vật được "tham khảo ư kiến" có
ông Đỗ Hoàng Điềm, đảng trưởng đảng Việt Tân Cải Cách.
Sau phần điều trần của ông Điềm, Nghị Sĩ Jim Webb, có hỏi ông Điềm: "Ông Điềm,
liệu ông có thể cho tôi biết, tại Việt Nam, thân bằng quyến thuộc của những
người có liên quan với chính phủ cũ, có c̣n bị [CSVN] kỳ thị không?" (Mr.
Diem, have you been able to examine situations inside Vietnam where the people
who are family members and close associates with the former government are still
suffering a special type of discrimination?)
Ông Điềm hỏi lại: Khi ông nói chính phủ cũ có phải ông muốn nhắc đến Cộng Ḥa
Nam Việt Nam (Republic of South Vietnam) hồi xưa? (When you say former
government, are you referring to the former Republic of South Vietnam?)
WEBB: Đúng vậy ( Right).
ĐIỀM: Trong một thời gian dài, sau khi chiến tranh chấm dứt, t́nh h́nh quả
thật là như thế. Thật ra th́ bà Giám Thị Janet Nguyễn, trong phần điều trần của
bà, có nhắc đến việc gia đ́nh bà đă chịu nhiều đau khổ to lớn, và chuyện này xảy
ra trong một thời gian thật dài. Tuy nhiên, theo sự hiểu biết của tôi th́ đến
khoảng cuối thập niên 1980 đầu thập niên 1990, t́nh trạng ấy dường như dần dần
bị xóa mờ đi. V́ thế, hiện nay, ở vào thời điểm này, không có một sự kiện
đặc biệt nào mà tôi biết đến cả. Như thế th́ chuyện ấy có c̣n xảy ra hay không?
Tôi phải nói rằng tôi không chắc chắn được 100 phần trăm, nhưng tôi biết nó đă
từng xảy ra, và tôi có từng nói chuyện với những người đă từng cam chịu khổ cực
vô cùng, nhưng, như tôi vừa nói, cho đến cuối thập niên 1980, đầu thập niên
1990, rằng.... (For a long while, after the end of the war, that was and had
been the situation. Actually, Supervisor Janet Nguyen -- in her testimony, she
did refer to the fact that her family suffered greatly, and that lasted a long
time. However, my understanding is that by the late '80s into the '90s, the
situation seems to have faded away, if you will. So, right now, at this
point, there's no particular incident that I am aware of. Now is that still
going on? I have to say that I'm not 100 percent certain, but I do know that it
did go on, and I have talked to people who have suffered that greatly, but, like
I said, until the late '80s, early '90s, that...)
Khi nghe ông Điềm nói như vậy, TNS Webb không giấu được sự bực bội và thất vọng.
Lập tức ông lớn tiếng và thẳng thắn bác bỏ quan điểm của ông Điềm: "Chính bản
thân tôi biết rơ, t́nh trạng kỳ thị này vẫn xảy ra trong những năm của thập niên
1990, rằng vẫn c̣n nhiều, rất nhiều người [v́ liên quan đến chế độ] cũ - không
phải chỉ có những quân nhân [QLVNCH], mà c̣n cả thi sĩ, công chức, hoặc bất kỳ
ai từng có quan hệ với chính phủ VNCH, và ngay cả con cái họ - trong rất nhiều
trường hợp, không được đi học ngay cả tŕnh độ căn bản, hoặc không thể xin được
làm những loại công việc nhất định. Và tôi biết, v́ chính tôi đă từng dẫn dắt
nhiều công ty Mỹ vào Việt Nam sau khi lệnh cấm vận được hủy bỏ, [những công ty
đó] thật khó có thể thuê mướn những người đă từng làm việc với chính phủ Việt
Nam Cộng Ḥa. (I'm personally aware that it went on well into the '90s, that
there were -- it was impossible for many of the former -- not just military
people, but poets, government officials, any one who had associated with the
government, and even into the children -- it was impossible for them in many
cases to go beyond a basic level of education or to get certain jobs, and I know
I was bringing American companies into Vietnam after the embargo was lifted, and
it was very difficult to be able to hire someone who had come from the Vietnam
Cong Hoa government.)
Qua phần đối thoại trên, ta thấy có mấy điểm quan trọng cần phải được mổ xẻ ở
đây;
Thứ nhất, khác với nhận xét của một số người,
cho rằng đây là một buổi điều trần vô cùng cùng quan trọng, sự thực, buổi điều
trần chỉ có tính h́nh thức, nhằm đạt đến những thoả thuận chính trị có tính tung
hứng giữa CSVN với chính phủ Mỹ, để qua đó đạt được những quyền lợi song phương.
V́ vậy, sự hiện diện của ông Đỗ Hoàng Điềm không hề có ảnh hưởng ǵ quan trọng
ngoài vai tṛ của một c̣ mồi, đối lập cuội, giúp Mỹ hợp thức hóa những tṛ tung
hứng với CS mà thôi. Sự hiện diện này đóng vài tṛ chậu kiểng dân chủ cho Mỹ và
CS. Nói vậy, có nghĩa, nếu không có sự hiện diện của ông Điềm, cùng những loại
c̣ mồi đối lập cuội như ông, cuộc đấu tranh cho một nước VN tự do, dân chủ sẽ
thuận lợi hơn nhiều.
Thứ hai, mặc dù đường lối của Mỹ hiện nay là tung hứng với CS, phụng sự
cho quyền lợi tư bản, nhưng TNS Webb, với quá khứ của một cựu quân nhân từng
tham chiến tại VN, đồng thời từng đến VN sau khi Mỹ bỏ cấm vận, nên ông hiểu rơ
bản chất xấu xa và thủ đoạn bẩn thỉu của CSVN. Như vậy một khi ông đến tham dự
cuộc điều trần, ông sẽ t́m mọi cách để mọi người hiểu rơ sự thật về bản chất xấu
xa của CS. Và sự thực, ông đă làm như vậy khi đốp chát phản đối thẳng Đỗ Hoàng
Điềm.
Thứ ba, v́ đóng vai tṛ của một c̣ mồi, đối lập cuội nên dù có trốn tránh
cách mấy đi nữa, ông Điềm cũng đă để lộ ra bản chất, xảo quyệt t́m cách chạy tội
cho CS. Thái độ này đă thể hiện rơ ràng qua cách thức trả lời và nội dung câu
trả lời cuả ông.
Bằng chứng như chúng ta thấy, câu hỏi của TNS Webb rất rơ ràng, khi ông hỏi về
t́nh trạng kỳ thị của CSVN đối với thân bằng quyến thuộc của những người có dính
líu tới chế độ cũ, có c̣n không. Là một nhân vật khoa bảng, tiếng Anh rất lưu
loát, ông Điềm dư sức hiểu từ "former government" là chỉ Việt Nam Cộng
Ḥa. Như vậy tại sao ông Điềm lại phải hỏi lại ông Webb một câu hỏi rất kỳ cục:
"When you say former government, are you referring to the former Republic of
South Vietnam?" Tại sao ông Điềm, đảng trưởng của đảng VT mà lại không hiểu
trong bối cảnh đó, từ "former government" là "Republic of South
Vietnam"?
Câu trả lời ở đây là ông Điềm dư sức hiểu, nhưng ông cố ư hỏi điều ḿnh dư biết,
để câu giờ, để có th́ giờ cho đầu óc của ông làm việc và t́m kế chạy tội cho
CSVN. Tôi cam đoan là với câu hỏi đó của ông Webb, 90% người Việt ở hải ngoại,
dù là tiếng Anh ăn đong, cũng đều có thể hiểu và có thể trả lời ngay, không cần
phải ẩm ương hỏi lại, "When you say former government, are you referring
to the former Republic of South Vietnam?"
Đó là điểm thứ nhất. Điểm thứ hai, căn cứ vào đâu ông Điềm, đảng trưởng
đảng Việt Tân có thể trả lời, t́nh trạng CSVN kỳ thị những người có liên quan
đến chế độ cũ, đă không c̣n vào cuối thập niên 1980, đầu thập niên 1990? Ở đây,
khi phân tính vai tṛ của ông Điềm trong buổi điều trần, chúng ta tạm loại bỏ
vai tṛ bù nh́n, c̣ ṃi, đối lập cuội của ông Điềm, và chúng ta tạm thời thừa
nhận cái áo của một đảng đối lập mà ông Điềm khoác trên người.
Tất cả chúng ta ai ai cũng biết, t́nh trạng kỳ thị trong chế độ cộng sản hiện ra
muôn h́nh vạn trạng và vô cùng khốc liệt kể từ khi có chủ nghĩa CS trên quê
hương VN. Từ những trang lư lịch ba đời khi đi làm, đi học, du lịch, xuất ngoại,
thăng chức,... cho đến thực trạng kỳ thị ngay cả với những người cộng sản gốc
Miền Nam, hoặc có dính líu tới thân nhân làm việc cho Pháp cách đây cả nửa thế
kỷ.v.v... đă cho thấy khi nào chế độ CSVN c̣n tồn tại th́ sự kỳ thị c̣n tiếp tục
tung hoành, không những đối với những người có liên quan đến "chế độ cũ"
mà ngay cả những ai có liên quan đến thành phần di cư từ Bắc vô Nam năm 1954,
cũng như thành phần tỵ nạn cộng sản sau 1975.
Tại sao một đảng trưởng của đảng VT, đến dự cuộc điều trần để tŕnh bầy về những
vi phạm nhân quyền của CSVN, ngỏ hầu góp phần hậu thuẫn cho việc Thượng Viện Mỹ
thông qua dự luật Nhân Quyền cho VN, mà ông Điềm lại trả lời sai một sự thật vô
cùng nghiêm trọng đến như vậy? Tại sao một đảng trưởng ra điều trần trước quốc
hội Mỹ mà ông Điềm lại dùng chữ "dường như", "theo sự hiểu biết của tôi",
Tôi phải nói rằng tôi không chắc chắn được 100 phần trăm? Đáng lẽ, khi ra điều
trần như vậy, ông Điềm phải căn cứ vào những bằng chứng thực tế, hai năm rơ mười,
mới hy vọng phần nào thuyết phục được cử tọa. Đằng này, không những nói sai sự
thực, ông c̣n chứng tỏ những ǵ ông tŕnh bầy có tính cách cá nhân, không phải
là công tŕnh nghiên cứu, thu thập dữ kiện cuả một chính đảng. Phải chăng khi
làm như vậy, ông Điềm đă phản bội chính đảng VT?
Điểm thứ ba, cũng trong phần trả lời TNS Webb, ông Điềm nói: "Một xă
hội dân sự ở Việt Nam đang lớn mạnh. Hiện nay ở Việt Nam nó là một xă hội dân sự
đang chớm nở (budding). Ngày càng nhiều hơn trong những năm gần đây, chúng ta có
những tổ chức quần chúng (grassroots organizations) không lọt vào sự kiểm soát
của chính quyền đang bắt đầu mọc lên. (A civil society in Vietnam is
growing. It's a budding civil society in Vietnam right now. More and more in
recent years, we have autonomous grassroots organizations that do not fall under
control of the government beginning to spring up. That is the base, and I think
the U.S. can do a lot to assist that process).
Rơ ràng tất cả những câu trả lời đầy láo khoét và cố ư của ông Điềm trên đây đă
tô son trát phấn dân chủ giả tạo cho chế độ CSVN. Ông Điềm đă phản bội các chiến
sĩ trung kiên của đảng Việt Tân, phản bội cộng đồng người Việt hải ngoại, phản
bội chính ông. Và từ trong vũng bùn phản bội đầy tội lỗi đó, quả thật ông Điềm
đă hiện nguyên h́nh là một con rối bị CSVN giật dây.
|